「暖暖」-邱銍韋個展 「Warm」- A solo exhibition of Chiu Chih Wei
展期: 2013/03/15-04/21心的溫度,如何了解?
如何觸摸感受?
每個人對於生活感受都有自身的界定與答案
藝術家-邱銍韋獨問自己,「溫」與「不溫」的標準在那?
這次展出的作品,透過小女孩與色彩呈現心中溫度感
心中美麗的淨土是真實存在的,有時躲藏起來透過藝術創作的形式,思考創造成為我不斷追尋的課題與真理。這樣的尋覓,過去從原始圖騰創作慢慢轉化為明確的形態,心目中的小女孩在這尋覓的過程中浮現出來,不再只是隱藏於內心的小房間;個性細膩多變的大眼女孩成為我觀看現實與內心世界最稱職的發言人。
瞳孔中的景色,是剎那間的美,轉眼間就消失躲藏了起來,調皮的個性如同心中的小女孩,唯一不會消失的是那動人美麗真誠的心,即是我在新的大眼女孩創作中所特別著迷的地方,更希望呈現出我心中小女孩的內心,尋訪最美的國度,而這美麗的國度存在於你我每個人的心目中;如同生活中,總是在尋找一個令人感到安穩自在的角落,在這完美的角落細細品味著一杯專屬的飲品,欣賞現實中的美,與內心世界的超現實美,瞳孔中的未來等著你我一起去發掘與創造。
How do you feel the warmth of heart?
I believe everyone got an answer for him/herself
, given to different life experiences.
Chiu Chih Wei the artist asked himself another question.
“How to tell warmth?”
By the solo exhibition this time, Chiu Chih Wei will provide the clues of warmth through the image of the big-eyed little girls and the colors referred to.
Deep in my mind exists a beautiful pure land; sometimes I would hide in there pursuing the truthfulness via conceptualizing and visualizing art. One time during the process, the totem in my mind started forming a certain image and I found the big-eyed little girl. She, sensitive and capricious little girl, thereafter became the most appropriate character speaking to my perspectives on real world and my inner-world.
The scenery in the little girls’ eyes is an instant beauty, which usually slips away from beholders’ eyes. The thing that will never vanish is the purity of the big-eyed little girls. It is the purity and beauty in the little girls that keep me painting, creating, and seeking for a better pure land. In daily life, people are always seeking for a place which is secured and comfortable to take a rest and drink a cup of their favorite coffee. Similarly, people all need a pure land in mind. Let the big-eyed little girls bring you to appreciate the beauty in real world and your inner world.